March 03, 2009

刺蝟優雅嗎?

2009030301.jpg

許久,沒讀到一本讓我欲罷不能的小說。

滿身刺的刺蝟,要怎麼優雅的起來呢?

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 02:23 PM | 迴響 (11)

January 13, 2008

丈量世界之後,看台灣

2008011301.jpg

不能停止的看完了德國小說「丈量世界」,洪堡的世界邊緣探險,高斯在家中定位星球的故事,兩者終其一生,到底誰的視野廣呢?許多對話之間很富人生哲理。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 11:02 PM | 迴響 (22)

December 05, 2006

推薦:福爾摩沙大百科

0010344004.jpg

真想看看,這一本,也是第一本,台灣人自己寫出來的大百科,究竟是如何詮釋福爾摩沙呢?

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 10:42 AM | 迴響 (8) | 引用

June 23, 2006

轉載:2006年最美的一本書 艾可《美的歷史》

書市進入「五窮六絕」度小月淡季,實力雄厚的老字號聯經出版逆勢操作,推出號稱「2006年最美的一本書」:義大利記號語言學權威、知名小說家安伯托‧艾可(Umberto Eco)重量級新書《美的歷史》中譯本,厚達四百四十頁精裝全彩書,翻譯製作耗時一年半,更在義大利米蘭原廠印刷進口,呈現國際級的高規格視覺效果。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 10:49 AM | 迴響 (3) | 引用

May 15, 2006

閱讀:「中世紀的旅人」

14050601.JPG

旅行:離開熟悉的家鄉,經歷一段充滿風險的長途路程,前往陌生之地。
旅行:意謂著辛勞、昂貴與危險。
旅行:旅人不在屬於「我們」的地方,而是踏在「別人」的領土上。
(引自該書)

再過一個月,我們要暫時從英國遷徙到德國去,又將是一次重要的旅行。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 12:05 AM | 迴響 (28) | 引用

March 22, 2006

閱讀:「山居歲月」&「希臘山居歲月」

0010003958.jpg  0010295550.jpg

看完了很「難」看的威尼斯,先來兩本很「易」看的「山居歲月」和「希臘山居歲月」,讓腦袋轉換一下,不然會打結的。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 03:37 PM | 迴響 (7) | 引用

October 28, 2005

閱讀:一個人上東京

jokyo-taiwan1.gif這回南下高雄時,因為天熱,躲進新光三越等朋友,有點無聊的百貨公司,跟台中的比起來只有一個字「遜」,只好到金石堂打發時間,金石堂跟台中中友裡的誠品比起來,還是同一個字「遜」。

但是,讓我買到了兩本特價好書,一本是朱少麟的小說,一本是日文翻譯的圖文書「一個人上東京」,看這本書之前,不認識這位高木直子,只單純覺得書中的主角帶有小丸子那種無厘頭的可愛,簡單的筆觸卻有豐富的人物表情,就衝動的拿去櫃檯結帳。

這本大概一小時就可以翻完的圖文書,是作者隻身一人在東京辛苦打拼六年的心得,看書時的歡笑可能是作者背後的辛酸眼淚換來的,中文版書皮外寫著「送給正在打拼與將要打拼的你」,如果你也是那個隻身在外打拼的人,看了應該頗能體會。

帶著一股超強的勇氣,從鄉下到東京,心中滿是憧憬、幻想、徬徨與害怕,一不小心就在都市中迷了路、在複雜的地鐵裡繞不出來,為了生計還得去打零工,若不是想成為插畫家的意志力,的確很難捱過去吧。

大都市裡充滿著危險與誘惑,人可能一不小心就會落入那虛榮的物質世界當中,要把持的住、要不受他人眼光活得自在,還真難。她也羨慕的畫著東京小學生,表參道竟是他們上下學行經的路,高中生下課就是澀谷多采多姿的生活,哪像她是騎著腳踏車在田埂裡橫衝直撞。她也曾為了回鄉而刻意去添購光鮮的衣服,免得被說在都市裡生活的這麼寒酸。

還好,她應該是個樂觀主義者,一切事情都抱著船到橋頭自然直的平常心,才熬了過來,也真的成為暢銷的圖文書作家。

東京之於台北,應該有過之而無不及吧,不過,在台北打拼的人應該也多少有這樣的情懷?

高木直子個人網頁:http://hokusoem.com/

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 03:44 PM | 迴響 (0) | 引用

July 29, 2005

閱讀:「生命中不能承受之輕」

2910442808004.jpg這陣子的閱讀,幾乎都有著特定目的,爲了旅行而閱讀,想要在書本上獲得一些知識、資訊與經驗,雖然讀的也都是自己感興趣的範疇,但不免有股使命感,壓著自己一定要完成,實在小累。

而這本米蘭․昆德拉的小說「生命中不能承受之輕」,帶給我一段充分享受閱讀樂趣的時光。這是我第一次讀這位捷克流亡法國的文學家的作品,那天只是心煩拿起來隨便翻一翻,結果一翻開就不可收拾,看得一旁的P說「真有這麼好看?」

這幾天完全沉浸在小說的情境之中,隨著男女主角的情慾、隨著布拉格的史達林時代、隨著布拉格之春的寧靜革命,或多或少可以了解他所描寫的時代背景,但卻怎麼也無法想像該怎麼在共黨時代之中討生活。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 11:58 AM | 迴響 (9) | 引用

July 27, 2005

轉載:文學史上最激烈的隱士

2809104-1143315.jpg  2809104-1143314.jpg  220146_71627.jpg

研究所時代,這本書幾乎是生態領域學生的必讀聖經一般,每個人的書架上都有它的蹤影,我只讀了一次,好幾年前的印象早已零零落落,不知道聯副今天為什麼突然登了這篇文章,讓我又想再來讀一遍,現在應該有完全不同的體悟吧。

【山間行草】【2005/07/27 聯合報】@ http://udn.com

寫《湖濱散記》(Walden,or Life in the Woods)的梭羅(Henry D. Thoreau, 1817-1861)生在一八一七年七月。一八四五年,也是七月,他做了一件重要的事情酖酖在麻省康珂(Concord)鎮的華爾騰湖畔林中,親手蓋了一個小屋,在那兒隱居了兩年兩個月又兩天。梭羅絕沒料到的是,這個小小的生命實驗,在其後的一百多年,持續地影響整個世界...................

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 10:56 AM | 迴響 (5) | 引用

July 26, 2005

閱讀:「千年繁華2-喜樂京都」

1.gif讀壽岳章子的「千年繁華:京都的街巷人生」居然已經是四月底的事,最近才又把續集「千年繁華2-喜樂京都」給看完,剛剛一直找不到是什麼時候寫了上一篇的心得,原來已經隔了三個月之久,時間啊時間!別跑太快,龜夫人可是拼命追趕都追不上。

接續第一本著作,作者隔了五年之後才又完成這本喜樂京都,第一本寫於作者母親逝世之後,因此文中的回憶,多半偏重於母親柔性的生活面,以居住風情、服裝故事、精神生活、飲食生活等四大主軸來串聯,道出了京都溫馨的一面。

而第二本書,寫於父親之後,想起的是屬於京都社會男性陽剛的一面,從祇園祭、從父親喜愛的茶、從謠曲、裱裝、篆刻、照相館、染織、神社、扇骨師、長屋、窄巷、藝術等,更深入的描繪京都豐富的內在。

京都在她的眼裡,不只是「千年繁華:京都的街巷人生」裡溫馨的模樣,其實隨著時代變遷,這個古老的都市,更存在著許多岌岌可危的危機,商機、利益一樣威脅著京都古意的街巷。生活在京都的許多人,正積極的想要保留京都的故有而奮鬥,而這些,也正是她心中的京都之美。作者堅信「直到今天,京都還是腳踏實地,不斷的在奮鬥著,因此我們居住在此地的人,又怎麼能先喊輸呢?」

第二本書補了前一本的缺,把文中所提到的點幾乎都標記在書前書後的兩張地圖上,對照起來容易多了,有朝一日,一定要去拜訪這個壽岳章子筆下的京都,逛逛她懷念的窄巷、吃吃她推薦的京菓子、鴿餅、醬菜、料亭,也希望她憂慮的京都,能智慧的迴避時代變遷所帶給她的衝擊。

Ps1.我發現韓良露在自己書中的文筆都沒這麼有力,怎麼寫起別人的書序來,說得頭頭是道、切中要害。

Ps2.「千年繁華:京都的街巷人生」:blog.freetimegears.com.tw/mrsturtle/archives/000649.html

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 07:44 PM | 迴響 (1) | 引用

July 24, 2005

閱讀:「東京滿喫俱樂部」

PO0024.jpg從來不曾有慾望要買這位被出版界封為「日本流行文化女教主」或是「日本文化觀察王牌女作家」所寫的書(教主?王牌?真是奇怪的封號),因為這些流行暢銷書實在不太符合我永遠跟不上流行的腳步,尤其不喜歡她那風花雪月的愛情物語的暢銷書,也不很欣賞年紀一大把還能這樣「裝可愛」。

但是這本書的簡介稍稍打動了我。

劉黎兒在書中的自序裡這樣述說「滿喫(まんきつ, mankitu)是「充分享受」,是令人不得不偏愛的一個日文辭彙,享受、體驗一件事物、一項作品、一個地方、一個季節或是一個人的醍醐味,可以滿喫的東西太多了,有人滿喫棒球,也有人滿喫春天,或是滿喫北海道的歷史與自然。我是貪心、奢侈的人,覺得凡事不是滿喫不過癮,滿喫就像是一個饑渴的人到了一個自己喜愛的事物都可以「吃到飽」的地方,當然不會空腹、空手而回,而是每次滿喫行動前都要深呼吸,然後連每一個細胞都要裝得滿滿的,但是興奮度還要維持到最高點才行;滿喫是不會倒胃口的,滿喫是將自己提升到一個境界。」

看來我也有這股「滿喫」的怪癖,就是看了這段文字,衝動的請妹妹當我買了這本書。

書中是作者在東京生活多年的生活與文化觀察,沒有特別的主軸,廣泛的談及東京社會裡一些幾近變態的行為,生活在一個這麼執著的社會裡,做什麼事都有一定的規矩與模式,不知道是幸還是不幸呢?替完全不了解東京人的我,也算是打開一扇窗,但是不知道真正在東京生活過的人,對這本書會有什麼樣的看法。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 10:20 PM | 迴響 (5) | 引用

July 02, 2005

閱讀:「托斯卡尼艷陽下」

02070505.jpg 02070501.jpg 02070504.jpg

『這篇讀後感是2004年2月回台灣時寫的,當時還沒有blog,剛好有朋友來留言提到這本書,讓我想起了當時閱讀這本書的過程,事後也去看了同名改編的電影,影片把托斯卡尼拍得很美,不過沒拍出書中的精華,煞是可惜。

而過了一年多之後的我,也算是去了一趟托斯卡尼,雖然是去了觀光客氾濫的首府「翡冷翠」,雖然僅有在搭火車途中稍微見識了當地風情,而什麼是真正的托斯卡尼呢,留待我日後再去探索吧!』

書名:托斯卡尼艷陽下 Under the Tuscan Sun
作者: 芙蘭西絲梅耶思/著Frances Mayes
出版社:台灣商務
出版日期:1999 年 06 月 15 日

這幾天努力的讀著紐約暢銷書「托斯卡尼艷陽下(Under the Tuscan sun)」,想要趕著原著改編電影上映之前,先看看原著的文字內容....................

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 04:03 PM | 迴響 (20) | 引用

July 01, 2005

「情人的城市」讀後

02070506.jpg

『這本書的讀後感寫於2004年1月8日,回台暫住永和妹妹家的那段日子,時空不一樣,回味起來也有些不一樣。』

書名:情人的城市:我和莒哈絲、卡蜜兒、西蒙波娃的巴黎對話
作者: 鍾文音/著
出版社:玉山社
出版日期:2003 年 08 月 01 日

1

剛剛讀完「情人的城市」這本書,當初會從書店架上買回來,是因為書名的副標題-我和莒哈絲、卡蜜兒、西蒙波娃的巴黎對話。對於文學、藝術、哲學都算膚淺的我來說,並不真正認識書中這三位在上個世紀對巴黎、對世界留下影響的時代女性;而是「巴黎」這二個字引起了我的極大興趣................................

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 04:47 PM | 迴響 (7) | 引用

June 22, 2005

閱讀:「我的托斯卡尼度假屋」

22060503.jpg這是五月份才上架的新書,也是我第一次買韓良憶的書。因為剛從義大利旅行回來,對於義大利的相關事物仍有強烈的感覺,只是這位已經出版了好幾本與旅遊或者說是「旅遊中的食」有關的書籍作者,想像她應該是位寫手才是,讀了之後,有個感覺「像是一本還沒有經過潤稿的初稿書」。因此,這是一本不被推薦的平庸書。有興趣的人不仿站在書店裡一口氣翻完即可,只要花兩小時,絕不要花320元。

不過,這位號稱是美食專家的作者,在這本書裡有個長項,就是對於吃的資訊與推薦,如果有計畫要前往托斯卡尼一帶的「格雷微Greve in Chianti」、「盧卡Lucca」、「比薩Pisa」、「斐冷翠Firenze」、「席耶那Siena」、「聖吉米釀諾San Gimignano」、「普拉托Prato」等這些小城,可以參考她書中介紹的餐館,看起來真的好吃又好喝。因為在這種語言不通的國家裡,一個義大利文都不懂得的我,對於吃這件事,真的很遜,要找到當地人吃的館子何等容易,就算是讓我找到了,一進去該怎麼點菜,那才是頭大啊。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 12:28 PM | 迴響 (8) | 引用

April 29, 2005

讀「千年繁華:京都的街巷人生」

1.gif這兩個月囫圇吞棗的看著奧地利、義大利的旅遊與相關書籍,被這複雜的西洋史搞得七暈八束,想要跳脫時,這本「千年繁華-京都的街巷人生」平時流暢的文風,就成了我的調劑,閱讀還真的需要不同題材交錯著,才不會提早陣亡。

這本書去年回台灣時,已經在書店裡翻了又翻,今年初回去,看到又出了第二本續集,決定一起把它們帶來。書的作者「壽岳章子」是一位京都府立大學的退休教授,她生於京都、成長於京都、退休後的生活仍在京都,經由她一輩子認真的生活經驗,以細膩的文筆寫來,把京都最貼近日常生活、最真實、也是最能代表京都精神的一面娓娓道來................

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 11:57 AM | 迴響 (11) | 引用

April 15, 2005

閱讀:都市形影與對話【義大利】

itbook.jpg翻開書的第一頁,是2001年6月蓋的烏龜章,表示這本書已經在台灣的家躺了一年多,又到了英國的家睡了二年多,每每拿起來,沒翻幾頁又把它給放回書架上,因此前面的二三十頁不知道看了幾遍。

特別喜好這類以某個城市為背景寫的書,小說也好、散文也好、遊記也好、生活也、建築更好、即使是某種工具書都好。而這本書寫義大利的書剛好符合了這個標準,翻開它的目錄頁:一種閱讀都市的觀察、都市的記憶、身世、細胞、表情、養分、心肺、動脈、靜脈……,以義大利的大城小鎮為背景來探討,又是兩位建築背景的作者,當初更吸引我馬上把它帶回家。

乍看之下,書的標題帶點理性也帶點感性,毎一篇章的大標小標也讓人有翻閱的衝動,書的版面整體看起來也是圖文並茂,有照片有手繪圖有建築圖,看似一本豐富動人的書。

但是呢,我就是沒辦法一口氣讀完它,這是作者一趟威尼斯建築雙年展所延伸的義大利之旅,回來後經過與建築系師生之間的對話,所成就的。或許是義大利太多采多姿,讓作者有無限的欲望想表達,因此建築、歷史、都市規劃、藝術、景觀等等東寫一點、西畫一點,甚至有點牽強的硬是把台灣的各種景象拿來比對,而讓閱讀無法連貫。

只能說,這是一本如果對建築、都市規劃一點都沒概念的人,一定看不懂的書;對建築、規劃有點認知的人,看了還是霧颯颯的書,就像我;對建築、規劃很有概念的人,應該也還是無法享受閱讀的書,因為閱讀的過程居然有種窒息的感覺。

還好,義大利之行,逼得我囫圇吞棗的把它讀完,否則它可能會一直在書架上沉睡。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 08:45 AM | 迴響 (16) | 引用

February 25, 2005

「好書太多,時間太少」

23020513.jpg

人在異鄉,閱讀中文書,似乎也是種鄉愁的慰藉;況且,如果在這裡,再推說自己沒有時間閱讀,那可就說不過去。閱讀之於我,是個沉澱心情的良方,當我心浮氣燥的時候,翻開一本書,隨著書中的節奏、故事的情節,通常可以平息我的怒火與不安..........

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 08:22 PM | 迴響 (10)

September 02, 2004

Berlin Style

berlin_style.jpg

這是本只有圖片,沒有文字的風格書。
被紫灰色的封面給吸引住,又被Berlin Style這兩個字也迷昏了,當下不明就理就買下它。
書中劈頭第一句話就寫道「Can you fall in love with a city that receives you so indifferently and in an almost uncharming way?……………………….You can-but you need time………………..」
怪了吧,為什麼我們兩個就是對柏林留下極度的好感,去歐陸旅行的人,大概是巴黎、羅馬、巴塞隆納、阿姆斯特丹等等,比較少人會想到去柏林。
我想去了柏林的人,說不定也會說這個城市有什麼吸引人之處。
就是喜歡,喜歡她的簡潔有力,喜歡她的冰冷,喜歡她的東西合併之後,喜歡可以想像她以後會變成什麼模樣。
(TASCHEN出版)

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 08:53 PM | 迴響 (2) | 引用

「如果我們的語言是威士忌」

ireland.jpg

一個人如果成名了,大概寫什麼都可以賣錢吧!
村上春樹這本「如果我們的語言是威士忌」,薄薄的117頁,一篇蘇格蘭艾雷島,一篇愛爾蘭,附上一些他老婆「村上陽子」用Leica拍出一點都看不出是Leica品質的照片。
他們夫妻倆決定來一趟蘇格蘭與愛爾蘭之旅,這麼剛好有人請他寫關於威士忌的文章,就這樣,一趟短短的旅程,成就了這本小書。有興趣的可以站在書店以半小時的時間翻完即可。
這兩個地方都與英國有直接間接的關係,也是我們很想去拜訪的國度。所以,託妹妹幫我從台灣帶來。

比較喜歡他筆下的愛爾蘭:
「……愛爾蘭的風土,整體來說,有一點害羞的地方。那並不像--例如埃及的金字塔、希臘的神殿、尼加拉瓜大瀑布--那樣直接要求我們感動、驚嘆,甚至沉思。雖然到任何地方風景都很美,不過不可思議的卻是很難成為風景名信片。愛爾蘭所呈現給我們的美,與其說是感動或驚嘆,不如說是更接近癒傷或鎮靜之類的。世間有一種人,要開口雖然得花一點時間,不過一旦開始說起話來之後,卻能以安穩的口氣說出非常有趣的事情,愛爾蘭卻正像這種人……」。(摘自P.74)

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 08:50 PM | 迴響 (1) | 引用

繁花&中容

tim1.jpg繁花    tim.jpg中容

這幾天看了兩本圖文並茂的書,作者葉錦添以類似自傳體的方式,回憶了他在香港的成長經驗,在台灣的工作經驗,在全世界流浪的經驗,而這些經驗如何轉為他日後藝術創作的靈感來源。

他的創作領域極廣,有服裝設計、視覺藝術、繪畫、攝影、文字等,各方面都表現出自己獨特的風格。

文中一些社會觀察與反思的段落,讓我感同身受。

「早期香港的生活實在養不起藝術,然而後期的香港,富裕的生活又看不起藝術,所以香港沒有改變。……一切西方藝術的理論,我們在毫不理解下,全盤接受了他們思維的『形式』,卻缺乏思維的實質。那種西方社會高度發達底下所累積成的『西方思維』,毫無阻礙地攻佔了亞洲人,而意念內的一知半解,反而疏遠了自身內在原來的文化……」。摘自p.66,繁花。

「……第一次坐在巴黎的花神咖啡館內,看著咖啡杯子與金屬滾邊的咖啡桌發呆。黑背心、白襯衫、黑圍裙的waiter在替一對日本中年夫婦拍照留念,我看不到畢卡索、沙特與西蒙波娃,只看到一片庸俗……」。摘自p.44,中容。

繼續閱讀
由 mrs.turtle 發表於 06:25 PM | 迴響 (1) | 引用